热门站点| 世界资料网 | 专利资料网 | 世界资料网论坛
收藏本站| 设为首页| 首页

NF Z84-035-1-2006 地面集群无线电(TETRA).包括R&TTE指令3.2条款基本要求的TETRA设备用协调EN.第1部分:声脉冲设备(V+D)(V1.2.1)

作者:标准资料网 时间:2024-05-05 04:42:36  浏览:8842   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:TerrestrialTrunkedRadio(TETRA)-HarmonizedENforTETRAequipmentcoveringessentialrequirementsunderarticle3.2oftheR&TTEDirective-Part1:VoiceplusData(V+D)(V1.2.1).
【原文标准名称】:地面集群无线电(TETRA).包括R&TTE指令3.2条款基本要求的TETRA设备用协调EN.第1部分:声脉冲设备(V+D)(V1.2.1)
【标准号】:NFZ84-035-1-2006
【标准状态】:现行
【国别】:法国
【发布日期】:2006-12-01
【实施或试行日期】:2006-12-20
【发布单位】:法国标准化协会(FR-AFNOR)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:
【英文主题词】:Communicationtechnology;Datatransfer;ETSI;Harmonized;Informationprocessing;Interfaces(dataprocessing);Radio;Radioengineering;Radioequipment;Radionetworks;Regulations;Specification(approval);Speechtransmission;Standards;Telecommunication;Telecommunicationnetworks;Telecommunicationsystems;Telecommunications;Telephonenetworks;Terrestrial;TETRA;Transeuropeantrunkedradio;Wirelesscommunicationservices
【摘要】:
【中国标准分类号】:M36
【国际标准分类号】:33_070_10
【页数】:89P.;A4
【正文语种】:其他


下载地址: 点击此处下载
Product Code:SAE J2564
Title:Automotive Stability Enhancement Systems
Issuing Committee:Vehicle Dynamics Standards Committee
Scope:The purpose of this SAE Information Report is to describe currently known automotive active stability enhancement systems, as well as identify common names which can be used to refer to the various systems and common features and functions of the various systems. The primary systems discussed are:a. ABS--Antilock Braking Systemsb. TCS--Traction Control Systemsc. AYC--Active Yaw Control SystemsThe document is technical in nature and attempts to remain neutral about specific manufacturer designs, and automobile producer features.【英文标准名称】:Ergonomicsofhuman-systeminteraction-Part20:Accessibilityguidelinesforinformation/communicationtechnology(ICT)equipmentandservices
【原文标准名称】:人机交互的人类工效学.第20部分:信息/通信技术(ICT)设备和服务用可访问性指南
【标准号】:ISO9241-20-2008
【标准状态】:现行
【国别】:国际
【发布日期】:2008-03
【实施或试行日期】:
【发布单位】:国际标准化组织(IX-ISO)
【起草单位】:ISO/TC159
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:可访问性;可访问的;基础;检查表;通信;通信技术;计算机终端;计算机;数据处理设备;定义;设计;对话设计;电子数据处理;电气工程;人类工效学;评估;适用性;指导原则;操纵;指示装置;信息处理;信息技术;仪器;布置;人机;操作说明书;性能;设备;原则;质量保证;软件;规范;规范(验收);系统;系统人类工效学;终端装置;使用;用户接口;用户;可视显示器
【英文主题词】:Accessibility;Accessible;Basis;Checklists;Communication;Communicationtechnology;Computerterminals;Computers;Dataprocessingequipment;Definitions;Design;Dialoguedesign;EDP;Ergonomics;Evaluations;Fitnessforpurpose;Guidingprinciple;Handlings;Indicatingdevices;Informationprocessing;Informationtechnology;Instruments;Layout;Man-machine;Operationalinstructions;Performance;Plant;Principles;Qualityassurance;Software;Specification;Specification(approval);Systems;Systemsergonomics;Telecommunication;Telecommunications;Terminaldevices;Usage;Userinterface;Users;Visualdisplayunits
【摘要】:ThispartofISO9241isintendedforusebythoseresponsibleforplanning,designing,developing,acquiring,andevaluatinginformation/communicationtechnology(ICT)equipmentandservices.ItprovidesguidelinesforimprovingtheaccessibilityofICTequipmentandservicessuchthattheywillhavewideraccessibilityforuseatwork,inthehome,andinmobileandpublicenvironments.Itcoversissuesassociatedwiththedesignofequipmentandservicesforpeoplewithawiderangeofsensory,physicalandcognitiveabilities,includingthosewhoaretemporarilydisabled,andtheelderly.Adetaileddesignforparticularequipmentoraservicecanbedevelopedbasedonitsrecommendations.Ifaspecificdetailedstandardexistsconcerningtheaccessibilityofequipmentorservices,thenitcanbeusedinconjunctionwiththatmorespecificstandard.Wheresuchstandardsarenotavailable,thispartofISO9241canthenformthebasisforthedesignoftheaccessibilityfeaturesofICTequipmentandservices.ItalsoprovidesgeneralguidelinesforacquiringandevaluatingICTequipmentandservices,includingbothhardwareandsoftwareaspectsofinformationprocessingequipment,electroniccommunicationfacilities,officemachines,andothersimilartechnologiesandservices,usedatwork,inthehome,andinmobileandpublicenvironments.Inaddition,itgivesimportantinformationaboutcontextofuse.Accessibilityisincreasedbyexpandingtherangeofcontextswhereequipmentandservicescanbeused.Contextofusecanresultfromthevariouscomponentsoftheequipmentorservice,includinguser,taskandequipment(hardware,softwareandmaterials)characteristics,aswellasthoseofphysicalandsocialenvironments.Contextofusecanbeconsideredwhenplanning,designing,developing,acquiringandevaluatingICTequipmentandservices.NOTEThispartofISO9241isahigh-levelstandardapplicabletoallICTequipmentandservices,therefore,detaileddescriptionsspecifictoequipmentorserviceshavebeenavoided.Itcanbereferredtoforthepreventionofbarrierstotradeorthemovementofpeopleinrespectofeachnational,regionalandinternationalstandardizationactivityinthisarea.MorespecificrecommendationsonsoftwareaccessibilityarecontainedinISO9241-171.
【中国标准分类号】:A25
【国际标准分类号】:13_180;35_180
【页数】:42P;A4
【正文语种】:英语



版权声明:所有资料均为作者提供或网友推荐收集整理而来,仅供爱好者学习和研究使用,版权归原作者所有。
如本站内容有侵犯您的合法权益,请和我们取得联系,我们将立即改正或删除。
京ICP备14017250号-1